Apresenta-se, a seguir, uma lista de
palavras e expressões usadas com certa frequência nas redações, indicando-se,
quando necessário, seu significado, fornecendo-se exemplos de seu emprego e
sugerindo-se alternativas vocabulares.
1 Acerca / A
cerca / Há cerca
·
Acerca: Significa sobre, a respeito de: O deputado falou acerca das eleições.
·
A cerca: Quer dizer aproximadamente, quando se refere a
tempo futuro: O projeto será implementado
daqui a cerca de oito meses.
·
Há cerca: Quer dizer aproximadamente, quando se refere a
tempo passado: A votação ocorreu há cerca
de meia hora.
2 A distância /
À distância
·
A locução a distância
tem crase só se o substantivo distância
estiver determinado: Quando voamos,
fazemos manobras à distância de menos de um metro entre um avião e outro.
·
Caso contrário, não há crase: Treinamento a distância.
Fiscalização a distância. Siga-a discretamente, a distância.
3 A fim de /
Afim
·
A fim de: Significa com a finalidade de, para (sempre que
possível, prefira-se para): Escrevo a fim
de informar (ou: Escrevo para informar).Saiu
cedo a fim de ir à faculdade (ou: Saiu cedo para ir à faculdade).
·
Afim: Quer dizer que tem afinidade, semelhança, podendo
reger-se pelas preposições com, de, em: Temos
gostos afins. O espanhol é língua afim com o português. Tal descoberta tem uma
larga esfera de aplicação às ciências afins da medicina.
4 À medida que
/ Na medida em que
·
À medida que: Significa à proporção que, ao passo que,
conforme: À medida que crescia,
tornava-se parecido com o pai.À medida que as investigações avançam, mais
peixes vão caindo na rede.
·
Na medida em que: Dá ideia de causa, significa uma vez que,
tendo em vista, pelo fato de que: É
preciso punir os responsáveis na medida em que houve vítimas. Aumentaram os
casos de desidratação na medida em que (porque) a umidade relativa do ar chegava a níveis críticos.
Obs.: Não se combinam partes de uma
expressão com as de outra: à medida em
que e na medida que não existem.
5 A nível de /
Ao nível de / Em nível de
·
Ao nível de: Tem o sentido de à mesma altura de: Fortaleza localiza-se ao nível do mar.
Obs.:
1) Em nível de é
modismo, em geral, dispensável. Significa nessa instância, no âmbito de: A decisão foi tomada em nível de diretoria.
(A decisão foi tomada pela diretoria.)
Faço um curso
em nível de pós-graduação. (Faço um curso de pós-graduação.);
2) A nível de não
existe; constitui modismo que se recomenda evitar.
6 Ao encontro
de / De encontro a
·
Ao encontro de: Quer dizer na direção de ou em favor de: O pai caminhou ao encontro do filho.O
programa veio ao encontro dos interesses da comunidade.
·
De encontro a: Significa contra, no sentido contrário, em
contradição: O carro foi de encontro ao
poste.O projeto do governo vai de encontro aos interesses dos trabalhadores.
7 Ao invés de /
Em vez de
·
Ao invés de: Ao invés de quer dizer ao contrário de: Ao invés de baixar, o preço subiu.Saiu ao
invés de entrar.Viajou ao invés de ficar.
·
Em vez de: Significa em lugar de: Comeu peixe em vez de frango.Foi de carro em vez de avião.Estudou
geografia em vez de história.
Obs.: Em vez de tem a vantagem de expressar substituição e também
oposição. Logo, na dúvida, usa-se em vez
de.
8 A princípio /
Em princípio
·
A princípio: Significa no começo: A princípio, pensei que ele se apresentaria como candidato. Agora, com
a sua ausência dos debates, tenho dúvidas.
·
Em princípio: Quer dizer teoricamente, em tese: Em princípio, o Plano Real está correto. As
crianças, em princípio, são inocentes. Aceito, em princípio, seu ponto de
vista.
9 De forma que
/ De forma a
·
De forma (ou: maneira, modo) que: Usa-se nas orações
desenvolvidas: Fez a viagem de forma que
se cansasse menos. Deu recado de maneira que não deixasse dúvida. Terminou o
trabalho a tempo, de modo que pôde ir ao cinema.
Obs.: As locuções de forma que, de maneira que, de
modo que, de sorte que, de molde que, de jeito que não têm plural. Essas locuções pertencem à família das
locuções conjuntivas. Conjunção é invariável; locução
conjuntiva, também. É, portanto, errado dizer ou escrever: de maneiras que, de formas que.
10 Em face de /
Face a
·
A expressão face a
é francesismo a ser evitado. A forma correta é em face de: Em face do exposto,
o Presidente cancelou a audiência. Em
face da decisão do Supremo Tribunal Federal, o Governo vai modificar sua
estratégia.
·
Pode-se usar ante no lugar de em face de. O sentido não
muda: Ante o exposto, o Presidente cancelou a audiência. Ante a
decisão do Supremo Tribunal Federal, o governo vai modificar sua estratégia.
11 Em longo
prazo / A longo prazo
·
Usa-se em longo prazo,
em curto prazo, em médio prazo. Nas frases: Em
que prazo você me faz o serviço? Faço em três dias, a preposição usada é
em. Não é possível empregar a preposição a. Escreve-se, portanto: Em longo prazo, serão necessárias inúmeras
mudanças para a conquista de novos mercados.
12 Há / A
·
Há: Na contagem de tempo, há diz respeito a tempo passado.
Pode ser totalmente passado: Morei na
Suíça há cinco anos.Antônio Callado morreu há dois anos.Trabalho aqui
há cinco anos.
·
Há pode ser substituído por faz: Aconteceu há dois dias (= aconteceu faz dois dias).
·
A: No sentido de tempo, a refere-se a futuro: O produto estará disponível daqui a um mês.
13 Maior que /
Maior do que
Na comparação, ora se escreve que, ora se escreve do que. Ambas as formas estão corretas:
O
Brasil é maior que (ou: do que) a
Argentina.
O
português é mais falado que (ou: do que) o italiano.
José
de Alencar é menos lido que (ou: do que) Machado de Assis.
14 Mal / Mau
·
Mal é o contrário de bem. Mau, o antônimo de bom. Na dúvida,
faz-se a substituição: mau humor (bom humor), homem mau (homem bom), mau
português (bom português), mal do século (bem do século), mal-estar
(bem-estar). Cortando o mal (bem) pela raiz.
15 Onde / Aonde
·
Onde: Indica o lugar em que, no qual: A cidade onde nasceu. O país onde viveu. Não sei onde ele está.
Obs.:
Devem ser evitadas construções como a lei
onde é fixada a pena ou o encontro
onde o assunto foi tratado. Nesses casos, deve-se substituir onde por em que, na qual, no qual: ... a lei na qual é fixada a pena...o encontro
em que o assunto foi tratado.
·
Aonde: Indica movimento para um lugar. Resulta do encontro
da preposição a com o pronome onde. A reunião só ocorre com verbos de movimento
que exigem a preposição a:
a) verbo ir é um deles (quem vai, vai a
algum lugar): Aonde (a que lugar) você vai? Eu sei aonde (para que lugar) queres ir;
b) chegar é outro verbo de movimento
que pede a preposição a (quem chega, chega a algum lugar): Aonde (a que lugar) o governo
quer chegar? Sei bem aonde (a que lugar)
ele quer chegar;
c) conduzir também preenche as duas
condições: é verbo de movimento e rege a preposição a (quem conduz, conduz a
algum lugar): Aonde nos conduzirá essa
política econômica?
16 Pedir para /
Pedir que
·
Pedir para quer dizer
pedir licença: O aluno pediu ao professor
(licença) para sair.
·
Pedir que significa
solicitar: Pedi à secretária que chegasse
mais do mesmo.O Banco Central pediu aos bancos que suspendessem remessas de
dólares.
17 Tampouco /
Tão pouco
·
Tampouco: É um advérbio de negação e equivale a também não: Ele não aprovou a reforma, e eu, tampouco.Não concordei com os
resultados; tampouco, aceitei os critérios de julgamento.
·
O advérbio tampouco já tem, por si, valor negativo; não se
deve, pois, acrescentar um não à
segunda oração (tampouco não).
·
Tão pouco: Em tão pouco existem dois advérbios de
intensidade, sendo que tão intensifica pouco. Tem a acepção de pequeno, pouca
coisa: Ele comeu tão pouco! Dei-lhe o
necessário; tão pouco ele pediu. É impossível aprender uma língua estrangeira
em tão pouco tempo.
FONTE: